MIT in Entrepreneurship, Manuel worked for major automobile manufacturers and power co-generation companies in the UK in the 90s with job positions in Argentina, Mexico and his native Spain. His background in machine translation comes from his mission to automate language processes for B.I Corp., the Japanese corporation for which he was European Director from 1998 to 2005. Since then, he has focused on the development of Natural Language Processing technologies to provide process automation and true value to clients. A frequent speaker at industry events, Manuel’s areas of interest cover statistics, deep neural networks, adaptive technologies, pattern recognition and deep learning applied to Natural Language Processing.
His interest in data acquisition led him to make of Pangeanic a founding member of TAUS and data-sharing initiatives.
Manuel is also committed to supporting NGO actions like the Malima Project for primary education in Central Africa, as well as Translators Without Borders, medical research into rare diseases and sport events. Manuel is a double graduate from Manchester University.
Amando is a seasoned executive with experience in security systems and cybersecurity for the banking sector after 15 years at IBM (France, Watson Center (US), Spain, and Indonesia). He has also run partnerships with CISCO and CapGemini.
He has a background in internet projects and platform building, security and on-line distributed environments, distributed infrastructure management, building workflows and Document Management Systems. Amando has made use of his extensive experience in digital infrastructures to improve the PangeaMT platform.
Ana is an experienced legal professional with over 20 years’ experience in the HR and IP fields. She is a member of several legal associations in Spain.
She has worked as an external consultant for different companies in the fields of anonymisation/GDPR, personal data and social networks, copyright and accessory services, e-Commerce and forms of preventive and reactive protection (enforcement).
Ana was the head of NEC TM’s legal Framework Agreement so European Public Administrations can request bilingual data back from translation contracts in the EU and share public data.
Virginia Virino joined our team in 2019. For more than 20 years she has been dedicated to commercial activities with selected key accounts, institutional relations and organising national and international events. Virginia has a degree in Journalism and a master’s degree in Hotel and Hospitality Management (MADEH) from the Escuela Superior de Hostelería de Sevilla.
She has developed her career in areas as diverse as logistics, mass media, pharmaceuticals, healthcare and the tourism sector, among others.
Virginia is the head of Pangeanic’s Sales and Marketing Department in its current expansion with the incorporation of Business Development Managers in markets such as the US and Japan.
Ángela joined Pangeanic in 2019.
After graduating in English Studies, she completed her Master’s degree in Translation and New Technologies in 2019. She started at Pangeanic as a translator and given her interest in new technologies and machine translation applications, she became project manager in the company’s technology department. Now she combines Production Management at Pangeanic with the management of projects focused on new technologies.
Ángela also participates in the European project MAPA (Multilingual Anonymisation for Public Administrations) coordinating data annotations in different languages.
Mercedes is a PhD from the Computer Lab at the University of Le Mans in France. Her thesis was one of the first in the world to research neural translation models and apply factorial models to this type of machine translation.
She has also taken specialised courses in neural networks, and machine translation. She has also participated in courses on translation technologies and research on the translation process at the Copenhagen Business School. In addition, she has more than 20 scientific publications in international journals and conferences and 166 citations in Google Scholar. Find out more about her here.
A French-born mathematician, Laurent has a curious mind and is always up for a challenge. “Continuous learning” is his motto, which translates into imaginative, problem-solving and client-focused solutions.
Soon after graduating, Laurent fell in love with the poetry of code and his life-long passion for software engineering was born. He has specialised in practically all computer languages over the last 15 years. “What I love most is to put into practice the research I do”, he says.
His most recent passion is how Artificial Intelligence will “(positively) impact our lives and how it can enhance our capabilities, particularly in the language field and in general in most NLP disciplines such as knowledge management, NER, anonymisation and machine translation.
Flat8, 279 Church Road,
+44 203 5400 256
Av. Cortes Valencianas, 26-5,
46015 Valencia (Spain)
(+34) 96 333 63 33
(+34) 91 326 29 33
One Boston Place
Boston MA 02108
228 E 45TH St Rm 9E
10017-3337 New York, NY
21st Floor, CMA Building
64 Connaught Road Central
Toll Free: +852 2157 3950
Ogawa Building 3F
3-37 Kanda Sakuma-cho
Tomson Commercial Building,
710 Dong Fang Road
Pu Dong, Shanghai 200122, China