Curva Fin Bloque

Automotive Translations

We open up new doors for your company with our Business Translation Service.

Pangeanic has offered technical translations to major players in the automotive sector and to machine tool manufacturers. Our solutions encompass technical personnel resident at plants during technical training sessions, automotive translations, motorbike/truck/car manuals, shop manuals, glossary compilation, press releases, market research translation and video training materials.

 

Pangeanic
Curva Fin Bloque Negativa
I need automotive translations from

The automotive industry is historically responsible for the journey to standardisation in many other supplier industries. It is a mature industry with established players, setting the trend and pace in many areas of the economy, and it is ahead of its time in many ways. The need for automotive translation and localisation has grown hand-in-hand with the need to reach wider and more global markets. Pangeanic offers years of experience in automotive translation, from user manuals to in-car software, and even translation services allowing machine tool manufacturers to manufacture cars. We are familiar with all needs that accompany automotive translation, from corporate communications and marketing to highly technical document translation.

Specialist Translation Technologies for the Automotive Sector

Pangeanic uses trained staff and external resources to post-edit content that has been machine translated. We can build optimised engines with your terminology and style, banking in years of experience in machine translation. Our MT engines are trained with your material so that the output reflects your style and your company’s terminology. Machine translation (or automated translation) has proved to cut time-to-market in documentation and translation costs by up to 30% or more in some cases.

  • Advanced translation recycling tools for fast document translation
  • Glossary compilation
  • Creation of terminology databases for interface translation programs
  • Machine translation and post-editing
  • Use of translation formats (ttx, xliff, docx, with percentage of TM leveraging)
  • Computer-assisted tools
  • Machine translation + human review and proofreading
  • Voiceovers for company videos and product presentations
  • Post-translation terminology adherence Quality Assurance tools
  • User manual desktop publishing + final PDF
Curva Fin Bloque Positiva

Pangeanic uses trained staff and external resources to post-edit content that has been machine translated

We can build optimised engines with your terminology and style, banking in years of experience in machine translation. Our MT engines are trained with your material so that the output reflects your style and your company’s terminology. Machine translation (or automated translation) has proved to cut time-to-market in documentation and translation costs by up to 30% or more in some cases.

Since automotive texts have a high degree of predictability and regularity, MT output is of extremely high quality and we are able to provide the same linguistic quality as is expected from and achieved by standard human translation. One key feature of our PangeaMT system is that it will recognise which parts have been pre-translated with your existing TMs (Translation Memories) and PangeaMT serves as a productivity tool, only pre-translating those segments that are below a certain threshold to reduce the total translation cost. You can even choose at what percentage MT will be used. Thus, you are getting the best of both worlds, using standard Translation Memory technology but also obtaining pre-translation fast and efficiently for human post-editing.

A view of the system, requesting translation of segments below 75% match Post-editing speeds can multiply by 2 or 3 usual human output. The productivity increases that you can expect and the cost reductions achievable usually depend on several factors, but MT has already proved to pay off very quickly (ROI). And do not forget that MT engine output quality also increases over time as engines are re-trained. You are in a win-win situation using machine translation in the automotive field because you are already dealing with a controlled language and a specific domain with lots of bitexts available.

Read more about one of our Automotive Translation solutions for Ford Motor Company‘s machine tool suppliers Guiddings&Lewis (now ThyssenKrupp).

. Pangeanic
Curva Fin Bloque Positiva

Where we are

Europe

London

Flat8, 279 Church Road,
Crystal Palace
SE19 2QQ
United Kingdom
+44 203 5400 256

london@pangeanic.net

Valencia

Pangeanic Headquarters

Av. Cortes Valencianas, 26-5,

Ofi 107

46015 Valencia (Spain)

(+34) 96 333 63 33
info@pangeanic.com

Madrid

Atrium
Castellana 91
Madrid 28046
Spain
(+34) 91 326 29 33
info@pangeanic.com

USA

Boston

One Boston Place
Suite 2600
Boston MA 02108
(617) 621-4084
boston@pangeanic.com

New York

228 E 45TH St Rm 9E
10017-3337 New York, NY

info@pangeanic.com  

Asia

Hong Kong

21st Floor, CMA Building
64 Connaught Road Central
Hong Kong
Toll Free: +852 2157 3950
info@pangeanic.hk

Tokyo

Ogawa Building 3F

3-37 Kanda Sakuma-cho

Chiyoda-ku, Tokyo

101-0025

tokyo@pangeanic.net

Shanghai

Tomson Commercial Building,
Room 316-317
710 Dong Fang Road
Pu Dong, Shanghai 200122, China

shanghai@pangeanic.net