Our Premium Translation services surpass the requirements of European Translation Standard EN15038. Typical users are departments needing marketing texts, etc.
A fast translation service when you need a document translated urgently or for information purposes.
Your document is translated and checked by an expert translator offering quality at source, then reviewed by an expert project manager.
Pangeanic carries out hundreds of translation projects not only into many languages, but also for language combinations that present a real translation challenge.MORE INFO
You can send your content in different file formats. We’ll take care of extracting the content that needs to be translated.MORE INFO
Perfect translations at the drop of a hat. Translation agency dedicated to top-quality translations.MORE INFO
"As a research organization, we were reluctant about applying MT for scientific Journal publication in economics. Not anymore. Pangeanic used all our previously published material to create a solution that actually speeds up translation"José L. Monzón Campos, President of Ciriec España, Hon. President of Ciriec International
“I was delighted to make use of Pangeanic’s SMT developments with TAUS TDA Data and their customization to our publishing needs.”Salomé López-Lavado, Translation Manager, Sony Professional Solutions Europe
German machine translation engine worked wonders
This is a summary of how a German machine translation engine worked wonders for one of our clients translating documentation for the electronics field. Imagine you or one of your clients have been translating into a given subject for years. Now you see that machine translation can help speed your publication processes and perhaps even......
Technical Translation Service Samsung Oil and Fat Corporation
Pangeanic's translation services for Samsung UK (SOFC) represent one of the most relevant use cases. They included English translation services and Spanish translation services in the two combinations. The corporation needed to know all the facts and details for a large drinking water bid in Equatorial Guinea as well as a very reliable technical translation that would describe exactly the offer and all technological and operational advantages of the company in establishing a drinking water network for the city of Bata....
Translation Services and Solutions for Sony Corporation
Pangeanic's translation work for Sony Corporation spans several decades, and for several centers across the globe. As part of the B.I Corporation of Japan, Pangeanic was instrumental in the work leading to receiving several awards....
As a translation company, Pangeanic works on a “first-time-right” approach. With nearly 2 decades of experience in supplying translation services in more than 35 languages, we know what works in multilingual publication. Our translation company places great importance in having an initial quality translation from a professional translator. By carefully selecting the best translators, we obtain quality translations in a first draft. Our aim is to reduce revision and proof-reading time afterwards. As a result of our “quality at the source” philosophy, our translation company offers a leaner translation process which benefits you, the client saving you money and time. How? We use state-of-the-art translation memory technology, machine translation memory, publication APIs and translation management software to reduce inefficient processes. The best translators in the world, selected to use the most sophisticated translation technologies in a first-time-right approach. If the source material is of high quality from the beginning, we often go beyond the industry’s habitual Translate-Edit-Proofread model with a “first-time-right” approach. As a translation company, we are convinced that our “first-time-right” approach creates long-term value by placing focus on quality at the front-end with a proactive translation technology approach that minimizes inefficient, costly translation rework at later stages.
Pangeanic offers a state-of-the-art translation management tool which goes above and beyond the typical translation workflow. When we first looked at offering this tool to our clients, my first thought was ‘Clients won’t li...
Can Arabic be romanized? Let’s answer the question starting with the definition of romanization, following the possible difficulties that the romanization of Arabic may entail and ending with some interesting examples to dot ...
Communicating with people around the world is something that every business owner should really take advantage of. For instance, you may find localizing your marketing material in a way that it will be understood properly by yo...
The world of translation is not always clearly understood by the average Joe who doesn’t request translations on a regular basis. Most of my friends don’t even know what I mean when I say I work in the translation industry....
The third meeting of the Consortium of the European Project iADAATPA was held between May 31st and June 1st, 2018 in Elche, Alicante. The meeting was hosted by partner PROMPSIT, a company related to the Department of Software ...
Pangeanic will work towards the creation of the National European Central Translation Memory Data Platform (NEC TM DATA), a project awarded by the European Commission. This ambitious project will promote the flow of translatio...
The August issue of the Pharma Technology Focus magazine features Pangeanic and the fact that since May 2018 we have been certified ISO 13485 by EQA. This magazine dedicated to the pharmaceutical industry brings readers the lat...
As of May 2018, we are ISO 13485:2016 Certified We are proud to announce that Pangeanic has successfully passed external audits by British Quality Certification body EQA to add ISO 17100:2015 (replacing EN 15038) and ISO 1348...
When planning marketing localization is important to know that 75% of non-English speakers prefer to shop for products in their native tongue, while 60% of non-English speakers will rarely visit a website that is written only ...
Neural Machine Translation (NMT) is the new approach to machine translation. NMT works with an end-to-end architecture that aims to train all the components simultaneously to maximize its performance. The architecture takes int...
To consider working with a professional translator for legal documents we should first look at some numbers. There is an estimated 18% increase for recognized translators, which is on average much higher than other professions...
Pangeanic is a company in constant technological development: our award-winning R&D is focused on AI and Neural Machine Translation research and development to offer our customers the best quality translations and innovativ...